近年不少內地餐飲品牌南下來港開店,港人毋須北上都可享用內地各種特色美食,如綠茶餐廳、太二老壇子酸菜魚、陳鵬鵬潮汕菜館等。近日有食客於網上社交平台分享,發現一間本地餐廳的餐牌用字甚具內地風格,部份甚至夾雜從簡體轉繁體的錯字,當中的「蓋碼飯」更是令他摸不着頭腦,即使問了其他港人亦表示不懂,甚至未聽過。 至於餐牌部份用字亦未有轉用香港叫法,如西紅柿、土豆,香港分別稱為番茄及薯仔;「香幹飯」、「肚尖」等亦未能明白到底指的甚麼食物,就連「涼拌」亦有「涼」與「凉」兩種演繹方法,明白店方來港開店希望能用上繁體字,但錯漏實在太多。 對於餐牌富有內地風格,有網民解釋「蓋碼飯」為長沙方言,原來是「碟頭飯」,推斷老闆或是湖南人,而「香幹飯」的香幹,是一种豆制食品,「肚尖」即是豬胃一邊的頭位。也有網民笑指老闆算有誠意,「見過有全間簡體字」,另外,有網民留意到餐廳定價太貴,單是一個番茄炒蛋飯不連餐飲已索價$69、「碟頭飯嚟講,嗰價錢都好高端」。
更多精彩內容,請登陸
財華香港網 (//m.iteamtexas.com/)
現代電視 (http://www.fintv.com)